久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《真珠簾》翻譯及注釋

宋代陸游

燈前月下嬉游處。向笙歌、錦繡叢中相遇。彼此知名,才見便論心素。淺黛嬌蟬風(fēng)調(diào)別,最動人、時時偷顧。歸去。想閑窗深院,調(diào)弦促柱。
樂府初翻新譜。漫裁紅點(diǎn)翠,閑題金縷。燕子入簾時,又一番春暮。側(cè)帽燕脂坡下過,料也記、前年崔護(hù)。休訴。待從今須與,好花為主。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)