久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《軍城早秋》翻譯及注釋

唐代嚴武

昨夜秋風入漢關,朔云邊月滿西山。

譯文:昨夜蕭瑟的秋風卷入駐守的關塞;極目四望,但見邊月西沉,寒云滾滾。

注釋:漢關:漢朝的關塞,這里指唐朝軍隊駐守的關塞。朔云邊月:指邊境上的云和月。月:一作“雪”。朔:北方。邊:邊境。西山:指今四川省西部的岷山,是當時控制吐蕃內侵的要地。

更催飛將追驕虜,莫遣沙場匹馬還。

譯文:一再命令那些勇猛的將士追擊敵人,不要讓敵人一兵一馬從戰(zhàn)場上逃回。

注釋:更催:再次催促。飛將:西漢名將李廣被匈奴稱為“飛將軍”,這里泛指嚴武部下作戰(zhàn)勇猛的將領。驕虜:指唐朝時入侵的吐蕃軍隊。莫遣:不要讓。沙場:戰(zhàn)場。

嚴武簡介

唐代·嚴武的簡介

嚴武,唐(公元七二六年至七六五年)字季鷹,華州華陰人。生于唐玄宗開元十四年,卒于代宗永泰元年,年四十歲。武雖武夫,亦能詩,全唐詩中錄存六首。另外還有三國時期東吳棋士嚴武以及黃埔一期嚴武陸軍中將。

...〔 ? 嚴武的詩(7篇)