久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《如夢令·道是梨花不是》翻譯及注釋

宋代嚴(yán)蕊

道是梨花不是。道是杏花不是。白白與紅紅,別是東風(fēng)情味。曾記,曾記。人在武陵微醉。

譯文:說是梨花又不是。道是杏花也不是。花瓣白白又紅紅,風(fēng)韻獨(dú)特有情趣。曾記得。曾記得。武陵漁人被陶醉。

注釋:道是梨花不是:說它是梨花它又不是梨花,梨花是白色的,所以看到白色的桃花這樣說。道,說。白白:這里指白色的桃花。紅紅:這里指紅色的桃花。東風(fēng):春風(fēng)。武陵:郡名,郡治在今湖南省常德縣境。

嚴(yán)蕊簡介

唐代·嚴(yán)蕊的簡介

嚴(yán)蕊

嚴(yán)蕊(生卒年不詳),原姓周,字幼芳,南宋中葉女詞人。出身低微,自小習(xí)樂禮詩書,嚴(yán)蕊淪為臺州營妓,改嚴(yán)蕊藝名。  嚴(yán)蕊善操琴、弈棋、歌舞、絲竹、書畫,學(xué)識通曉古今,詩詞語意清新,四方聞名,有不遠(yuǎn)千里慕名相訪。

...〔 ? 嚴(yán)蕊的詩(4篇)