《清平樂·將愁不去》翻譯及注釋
將愁不去,秋色行難住。六曲屏山深院宇。日日風(fēng)風(fēng)雨雨。
譯文:秋意愈濃,心內(nèi)惆悵愈發(fā)揮之不去。成天鎖在深宅大院里,曲折的屏風(fēng)后面,這些日子,風(fēng)雨交加,我的心情灰暗異常。
注釋:將愁:長(zhǎng)久之愁。將:長(zhǎng)久之意。六曲屏山:曲折之屏風(fēng)。
雨晴籬菊初香,人言此日重陽(yáng)。回首涼云暮葉,黃昏無限思量。
譯文:雨過天晴之后,籬笆那邊的菊花發(fā)出縷縷清香。人們說今天就是重陽(yáng)節(jié),回首看那凋殘的秋云秋葉,黃昏時(shí)分,我不由得百感交集。
注釋:重陽(yáng):重陽(yáng)佳節(jié)。涼云:陰涼之云。南朝齊謝朓《七夕賦》:“朱光既夕,涼云始浮。”
納蘭性德簡(jiǎn)介
唐代·納蘭性德的簡(jiǎn)介

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
...〔 ? 納蘭性德的詩(shī)(218篇) 〕