久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《秋思》翻譯及注釋

唐代李白

燕支黃葉落,妾望自登臺(tái)。海上碧云斷,單于秋色來(lái)。

譯文:燕支的葉子枯黃而落下,女子獨(dú)自登臺(tái)遠(yuǎn)望。看到天空中青云紛散,單于帶著秋色到來(lái)。

注釋:碧云:青云,碧空中的云。單于:外族首領(lǐng)。

胡兵沙塞合,漢使玉關(guān)回。征客無(wú)歸日,空悲蕙草摧。

譯文:胡人的兵隊(duì)在沙漠邊塞集合,漢使往玉門關(guān)折回。在他鄉(xiāng)的客人還沒有歸期,徒然為蕙草的摧折感到悲傷。

注釋:沙塞:沙漠邊塞。玉關(guān):即玉門關(guān)。蕙草:一種香草。征客:做客他鄉(xiāng)的人。

李白簡(jiǎn)介

唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇)