《紅豆曲》翻譯及注釋
滴不盡相思血淚拋紅豆,開不完春柳春花滿畫樓。
譯文:拋著紅豆相思的血和淚滴也滴不盡,滿畫樓的是春柳春花,開也開不完。
注釋:紅豆:做相思之意。
睡不穩(wěn)紗窗風(fēng)雨黃昏后,忘不了新愁與舊愁。
譯文:在風(fēng)雨中的黃昏后,紗窗內(nèi)的我怎么也睡不踏實(shí),因?yàn)槲彝涣伺f愁加上新愁。
咽不下玉粒金莼噎滿喉;照不見菱花鏡里形容瘦。
譯文:吃不下去珍美的飯食菜肴,看不到菱花鏡里面的容貌也已經(jīng)消瘦。
注釋:金莼:到江南,莼菜應(yīng)市。莼菜,在我國(guó)很早就被視為珍貴食品。
展不開的眉頭,挨不明的更漏。
譯文:舒展不開的眉頭,在更漏聲中熬著等待不到天亮。
呀!恰便似遮不住的青山隱隱,流不斷的綠水悠悠。
譯文:呀!恰巧像那遠(yuǎn)方遮不住等等隱隱約約的青山,悠悠的綠水流也流不斷。
曹雪芹簡(jiǎn)介
唐代·曹雪芹的簡(jiǎn)介

曹雪芹,名霑,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃。清代著名文學(xué)家,小說家。先祖為中原漢人,滿洲正白旗包衣出身。素性放達(dá),曾身雜優(yōu)伶而被鑰空房。愛好研究廣泛:金石、詩(shī)書、繪畫、園林、中醫(yī)、織補(bǔ)、工藝、飲食等。他出身于一個(gè)“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰敗飽嘗人世辛酸,后以堅(jiān)韌不拔之毅力,歷經(jīng)多年艱辛創(chuàng)作出極具思想性、藝術(shù)性的偉大作品《紅樓夢(mèng)》。
...〔 ? 曹雪芹的詩(shī)(116篇) 〕