久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《左掖梨花》翻譯及注釋

唐代丘為

冷艷全欺雪,余香乍入衣。

譯文:梨花自然比白雪艷麗,清冷的樣子也賽過雪花,它散發出的香氣一下就侵入衣服里。

注釋:冷艷:形容梨花潔白如雪,冰冷艷麗。欺:勝過。乍:突然。入衣:指香氣浸透衣服。

春風且莫定,吹向玉階飛。

譯文:春風請繼續吹動它的花瓣,希望這美麗的花朵能飄落在皇宮大殿的玉石臺階上。

注釋:莫定:不要靜止。玉階:宮殿前光潔似玉的石階。

丘為簡介

唐代·丘為的簡介

丘為

丘為,蘇州嘉興人。事繼母孝,常有靈芝生堂下。累官太子右庶子。致仕,給俸祿之半以終身。年八十馀,母尚無恙。及居憂,觀察使韓滉以致仕官給祿,所以惠養老臣,不可在喪而異,惟罷春秋羊酒。卒年九十六。與劉長卿善,其赴上都也,長卿有詩送之,亦與王維為友。詩十三首。

...〔 ? 丘為的詩(19篇)