久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《聽角思?xì)w》翻譯及注釋

唐代顧況

故園黃葉滿青苔,夢破城頭曉角哀。

譯文:夢中我回到了故鄉(xiāng),看到黃葉滿院,青苔滿地,一片荒涼景象。拂曉夢醒以后,我聽到城頭上軍號(hào)悲鳴。

注釋:故園:故鄉(xiāng)。夢破:夢醒。曉角:拂曉的號(hào)角聲。

此夜斷腸人不見,起行殘?jiān)掠芭腔病?p class="y">譯文:此夜夢中我未能和想念的人見面,心情惆悵,只好起來在殘?jiān)孪掳橛芭腔病?/p>

顧況簡介

唐代·顧況的簡介

顧況

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號(hào)華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號(hào)悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內(nèi))人。唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權(quán)貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

...〔 ? 顧況的詩(211篇)