久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《獄中對(duì)月》翻譯及注釋

明代宋琬

疏星耿耿逼人寒,清漏丁丁畫角殘。

譯文:逼人的寒氣耿耿的星光,漏聲丁丁角聲悠悠夜正長。

注釋:耿耿:明亮的樣子。漏:見黃景仁七絕《癸巳除夕偶成》注。丁丁:滴漏聲。畫角殘:軍中畫角聲音凄慘。

客淚久從悉外盡,月明猶許醉中看。

譯文:他鄉(xiāng)為客愁多淚已流盡,醉眼朦朧只見窗外月光。

注釋:客淚句:意為自己老淚縱橫,隨著無邊無際的寒夜和悲苦已經(jīng)流盡了。醉中看:看見月亮朦朦朧朧,如同醉后看月。

棲烏繞樹冰霜苦,哀雁橫天關(guān)塞難。

譯文:繞樹烏鴉風(fēng)霜凄苦無棲處,橫空哀雁關(guān)塞艱難向何方。

注釋:棲烏繞樹:意為自己有家難回。哀雁:以哀雁比喻人民流離失所。

料得故園今夜夢(mèng),隨風(fēng)應(yīng)已到長安。

譯文:遙想故園親人今夜之夢(mèng),定然是隨風(fēng)來到我身旁。

注釋:故園今夜夢(mèng):指故鄉(xiāng)妻子的夢(mèng)境。長安:代指當(dāng)時(shí)京城北京。此二句系運(yùn)用杜甫《月夜》純從對(duì)面寫去的手法。

宋琬簡介

唐代·宋琬的簡介

宋琬

宋琬(1614~1674)清初著名詩人,清八大詩家之一。字玉叔,號(hào)荔裳,漢族,萊陽(今屬山東)人。順治四年進(jìn)士,授戶部主事,累遷永平兵仆道、寧紹臺(tái)道。族子因宿憾,誣其與聞逆謀,下獄三年。久之得白,流寓吳、越間,尋起四川按察使。琬詩入杜、韓之室,與施閏章齊名,有南施北宋之目,又與嚴(yán)沆、施閏章、丁澎等合稱為燕臺(tái)七子,著有《安雅堂集》及《二鄉(xiāng)亭詞》。

...〔 ? 宋琬的詩(210篇)