久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《荷花》翻譯及注釋

清代石濤

荷葉五寸荷花嬌,貼波不礙畫船搖;

譯文:荷葉五寸荷花嬌,貼波不礙畫船搖。五寸的荷葉托著嬌艷的荷花,荷葉密密的貼在水面,但這并不妨礙彩舟的蕩漾。

注釋:荷葉五寸荷花嬌,貼波不礙畫船搖。

相到薰風四五月,也能遮卻美人腰。

譯文:知道四五月間夏風微掠,這些荷葉荷花的高度依舊能恰巧把美人的腰遮住。

注釋:薰風:和暖的風。指初夏時的東南風。

石濤簡介

唐代·石濤的簡介

石濤

石濤(1642一約1707),清代畫家、中國畫一代宗師。靖江王朱守謙十世孫,法名原濟,一作元濟。本姓朱,名若極。字石濤,又號苦瓜和尚,、大滌子、清湘陳人等。廣西全州人,晚年定居揚州。明靖江王后裔,南明元宗朱亨嘉之子。幼年遭變后出家為僧,半世云游,以賣畫為業。早年山水師法宋元諸家,畫風疏秀明潔,晚年用筆縱肆,墨法淋漓,格法多變,尤精冊頁小品;花卉瀟灑雋朗,天真爛漫,清氣襲人;人物生拙古樸,別具一格。工書法,能詩文。存世作品有《搜盡奇峰打草稿圖》《山水清音圖》《竹石圖》等。著有《苦瓜和尚畫語錄》。名言有“”一畫論‘、“搜盡奇峰打草稿”,‘筆墨當隨時代’等。

...〔 ? 石濤的詩(1篇)