久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《崔濮陽(yáng)兄季重前山興》翻譯及注釋

唐代王維

秋色有佳興,況君池上閑。

譯文:秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠閑自在。

注釋:崔季重:天寶十二載(753年)任濮陽(yáng)太守,參見蘇源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守詩(shī)并序》。濮陽(yáng):即濮州,天寶元年(742年)改為濮陽(yáng)郡,治所在今山東鄫城北。

悠悠西林下,自識(shí)門前山。

譯文:西邊林中靜靜悠悠,柴門之外遠(yuǎn)山綿綿。

千里橫黛色,數(shù)峰出云間。

譯文:蒼翠山色橫亙千里,挺拔山峰直出云間。

嵯峨對(duì)秦國(guó),合沓藏荊關(guān)。

譯文:山峰高峻仿佛回到秦國(guó)時(shí)代,重重疊疊如荊門關(guān)般險(xiǎn)要。

注釋:嵯峨:山峰高峻貌。合沓:重疊。荊關(guān):荊門山,泛指險(xiǎn)要之地。

殘雨斜日照,夕嵐飛鳥還。

譯文:細(xì)雨后的黃昏即將墜落的夕陽(yáng)斜斜地照耀著,暮靄中飛鳥返回巢穴。

注釋:夕嵐:暮靄,傍晚山林中的霧氣。

故人今尚爾,嘆息此頹顏。

譯文:你現(xiàn)在仍是原來那般沒有變化,我已是容顏衰敗,不復(fù)當(dāng)年。

注釋:尚爾:在古漢語里是仍然的意思。頹顏:猶衰顏。容顏衰老。

王維簡(jiǎn)介

唐代·王維的簡(jiǎn)介

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩(shī)書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

...〔 ? 王維的詩(shī)(353篇)