久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《東陽溪中贈答二首·其一》翻譯及注釋

南北朝謝靈運

可憐誰家婦?緣流灑素足。

譯文:可愛喲,這是誰家的女子?順著溪流濯洗她那白皙的小腳。

注釋:東陽溪,即東陽江(今金華江),流經(jīng)今浙江東陽、金華一帶。可憐:可愛。灑:通“洗”。

明月在云間,迢迢不可得。

譯文:溪中美人就像那云中的明月,遠(yuǎn)隔千里可望而不可得。

注釋:迢迢:高遠(yuǎn)。

謝靈運簡介

唐代·謝靈運的簡介

謝靈運

謝靈運(385年-433年),東晉陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會稽始寧(今浙江上虞),原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創(chuàng)作活動在劉宋時代,中國文學(xué)史上山水詩派的開創(chuàng)者。由謝靈運始,山水詩乃成中國文學(xué)史上的一大流派,最著名的是《山居賦》,也是見諸史冊的第一位大旅行家。謝靈運還兼通史學(xué),工于書法,翻譯佛經(jīng),曾奉詔撰《晉書》。《隋書·經(jīng)籍志》、《晉書》錄有《謝靈運集》等14種。

...〔 ? 謝靈運的詩(151篇)