久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《風(fēng)入松 泊舟好溪,盧希顏相留,寓陳碧山丹》翻譯及注釋

元代張可久

好風(fēng)吹皺玉龍鱗。飛雪點吟身。南明古色供詩眼,纜扁舟、鷗鷺相親。邂逅希顏公子,留連訪戴山人。環(huán)中天地一壺春。深鎖碧窗云。步虛聲度迎仙引,小屏空、喚醒梅魂。且向花邊聽雨,不知松外敲門。

張可久簡介

唐代·張可久的簡介

張可久

張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠(yuǎn),字可久,號小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠(yuǎn),號小山(《詞綜》);又一說字仲遠(yuǎn),號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。

...〔 ? 張可久的詩(330篇)