久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《【雙調(diào)】沉醉東風(fēng) 隱居鴟夷革》翻譯及注釋

元代曹德

隱居

鴟夷革屈沉了伍胥,江魚腹葬送了三閭。數(shù)間諫時,獨醒處,豈是遭誅被放招伏?一舸秋風(fēng)去五湖,也博個名傳萬古。

村居

新分下庭前竹栽,旋篘得缸間茅柴。娩壬彈雞,和根菜,小杯盤曾慣留客。活潑剌鮮魚米換來,則除了茶都是買。

茅舍寬如釣舟,老夫閑似沙鷗。江清白發(fā)明,霜早黃花瘦,但開樽沉醉方休。江糯吹香滿穗秋,又打夠重陽釀酒。

楓林晚家家步錦,菊籬秋處處分金。羞將寶劍看,醉把瑤琴枕,沒三杯著甚消任。若論到機深禍亦深,卻不是淵明好飲。

曹德簡介

唐代·曹德的簡介

曹德,字明善,衢州(今浙江衢縣)人。曾任衢州路吏,山東憲吏。后至元五年(一三三九)曹德在都下作〔清江引〕(又名〔岷江錄〕)二曲譏諷權(quán)貴伯顏擅自專權(quán),殺害剡王徹徹篤,鍛煉諸獄,延及無辜。大書揭于五門之上,因此名聲大噪。

...〔 ? 曹德的詩(6篇)