久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《【雙調(diào)】水仙子 思情》翻譯及注釋

元代吳西逸

  海棠露冷濕胭脂,楊柳風(fēng)寒裊綠絲。寄來書剛寫個(gè)鴛鴦字,墨痕湮透紙。吟

不成幾句新詩。心間事,口內(nèi)詞,多少尋思。

  玉鉤簾控畫堂空,寶篆香消錦被重,無人溫暖羅幃夢(mèng),夢(mèng)中尋可意種,碧紗

窗忽地相逢。舌尖恨,心上恐,驚覺晨鐘。

  芰荷泛月小妝梳,畫舸搖風(fēng)醉玉壺。一杯酒盡青山暮,促歸期云共雨,逞疏

狂巽玉噴珠。詩中句,燈下書,此意如何。

吳西逸簡介

唐代·吳西逸的簡介

[元](約公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自況》云:“萬傾煙霞?xì)w路,一川花草香車,利名場上我情疏。藍(lán)田堪種玉,魯海可操觚,東風(fēng)供睡足。”可從中窺見其性情。散曲內(nèi)容多寫自然景物、離愁別恨或個(gè)人的閑適生活,風(fēng)格清麗疏淡。阿里西瑛作嬾云窩成,自題殿前歡,西逸及貫云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(見太平樂府)太和正音譜評(píng)為“如空谷流泉。”

...〔 ? 吳西逸的詩(13篇)