久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 李珣的詩(shī) > 浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝

浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝

[五代]:李珣

入夏偏宜澹薄妝,越羅衣褪郁金黃,翠鈿檀注助容光。

相見無(wú)言還有恨,幾回判卻又思量,月窗香徑夢(mèng)悠飏。

浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝譯文及注釋

譯文

時(shí)節(jié)剛剛?cè)胂模蠒r(shí)的裝束應(yīng)該的穿上淡薄的衣裳,越地絲綢做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黃,翠色釵鈿和紅色胭脂更加增添了美艷的容光。

回想相見的時(shí)候不知道說(shuō)什么,心里卻還有一些離別的不爽;幾次想說(shuō)分手,最后總是沒有開腔。明月滿窗,花徑幽幽,思念悠長(zhǎng)恰似做夢(mèng)一樣。

注釋

澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。

郁金:草名,可制黃色染料,多年生草本,高二三尺,與百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。”

翠鈿句:意思是翠色釵鈿,紅色胭脂,更加增添了她美艷的容光。檀注:涂口紅。李后主(李煜)《一斛珠》詞:“曉?shī)y初過(guò),沉檀輕注些兒個(gè)。”

判卻:拋棄。意思是賭氣要與之?dāng)嘟^。判,一作“拚”。

夢(mèng)悠飏:夢(mèng)境迷離,有飄飄然之感。

參考資料:

1、作品韻譯及賞析部分內(nèi)容由朝陽(yáng)山人編寫提供

浣溪沙·入夏偏宜澹薄妝鑒賞

  這首詞寫女子對(duì)戀人懷念的心情。雖然作者的先世是波斯人,但此詞看不到絲毫的異國(guó)情調(diào),全詞體現(xiàn)的都是秾艷香軟的“花間”情調(diào)。

  此詞上片寫初夏時(shí)分女主人公淡薄的妝束和美麗的容顏,重點(diǎn)描繪的是女子的衣著和首飾。“羅衣”“翠鈿”這些都是花間詞人常用的意象。下片刻畫了女主人公的矛盾心理狀態(tài)。她回想,與情人相見了,原來(lái)準(zhǔn)備許多要說(shuō)的話又無(wú)從說(shuō)起,而內(nèi)心里還有一些離別的怨恨;幾次想與情人斷絕關(guān)系,但情絲總把他們纏在一起。最后情景合寫,表現(xiàn)了她月夜窗下思念情人的迷離之狀。

李珣簡(jiǎn)介

唐代·李珣的簡(jiǎn)介

李珣(855?-930?),五代詞人。字德潤(rùn),其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三臺(tái))。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前后在世。少有時(shí)名,所吟詩(shī)句,往往動(dòng)人。妹舜弦為王衍昭儀,他嘗以秀才預(yù)賓貢。又通醫(yī)理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

...〔 ? 李珣的詩(shī)(35篇)

猜你喜歡

魚皮

清代毛士釗

斑文浮點(diǎn)點(diǎn),一片認(rèn)魚皮。冒鼓聲鞺鞳,藏弓服陸離。

蒸成鱗已脫,剔去骨無(wú)遺。至味都包裹,真堪佐酒卮。

朱曰藩寄升庵先生一首

明代朱曰藩

亭花落盡鷓鴣飛,吉甫臺(tái)邊春事稀。錦水毓華添麗藻,禺山金碧有光輝。

僰中僮隸傳書至,煎上人家沽酒歸。笑挈一壺江浦去,輕紅剛值荔枝肥。

送晦堂禪師還柏山

陳登

龍河花下送師歸,吳楚千峰一錫飛。到日親朋如借問,鄉(xiāng)心迢遞宦情微。

自警三首 其三

宋代李呂

嬖人排孟子,通國(guó)誚匡章。內(nèi)省倘不疚,青蠅徒自忙。

游南路菩提寺次刁文叔韻

宋代張九成

高僧居物外,有戶晝常扃。

海闊知天大,泉甘識(shí)地靈。

行香子 贈(zèng)布鳳華

張海鷗

陽(yáng)谷春華。小駐云車。鳳來(lái)儀、孰與清嘉。山東漱玉,嶺表鳴笳。

論詩(shī)中事,寰中友,鏡中葩。