春日獨(dú)酌二首
春日獨(dú)酌二首。唐代。李白。 東風(fēng)扇淑氣,水木榮春暉。白日照綠草,落花散且飛。孤云還空山,眾鳥各已歸。彼物皆有讬,吾生獨(dú)無依。對此石上月,長歌醉芳菲。我有紫霞想,緬懷滄州間。且對一壺酒,澹然萬事閑。橫琴倚高松,把酒望遠(yuǎn)山。長空去鳥沒,落日孤云還。但悲光景晚,宿昔成秋顏。
東風(fēng)扇淑氣,水木榮春暉。
白日照綠草,落花散且飛。
孤云還空山,眾鳥各已歸。
彼物皆有讬,吾生獨(dú)無依。
對此石上月,長歌醉芳菲。
我有紫霞想,緬懷滄州間。
且對一壺酒,澹然萬事閑。
橫琴倚高松,把酒望遠(yuǎn)山。
長空去鳥沒,落日孤云還。
但悲光景晚,宿昔成秋顏。
春日獨(dú)酌二首譯文及注釋
譯文
東風(fēng)吹來了美好之氣,水與樹木榮耀著春天的光輝。
太陽照耀著綠草,花兒在枝頭散落飄飛。
孤云在日暮時(shí)還回空山,眾鳥也各自還巢而歸。
這些物體都有所寄托,我的殘生卻孤獨(dú)無依。
對著這映在石上的月光,無奈何只有在芳草中長歌沉醉。
我曾有修煉成仙的向往,也緬懷隱居江湖之間。
現(xiàn)在惟有對著面前的這壺酒,淡然萬事而落得孤閑。
倚著高松且將弦琴橫放,把著酒杯佇望著遠(yuǎn)山。
飛鳥在長空中飛盡,孤云在落日中回還。
只是悲傷我老衰如同這光景已晚,轉(zhuǎn)眼間已成了凋悴的容顏。
注釋
扇淑氣:《南史·衡陽王義季傳》:“陽和扇氣,播厥之始。” 《文選》卷二八陸機(jī)《悲哉行》:“蕙草饒淑氣,時(shí)鳥多好音。”張銑注:“淑,美也。” 唐太宗《春日玄武門宴群臣》:“詔光開令序,淑氣動(dòng)芳年。”
水木句:咸本作水本。誤。
歌醉:蕭本、玉本、郭本、劉本、嚴(yán)評本、全唐詩本、王本俱作醉歌。全唐詩本注云:“一作歌醉。”
紫霞想:謂升仙。陸機(jī)《前緩聲歌》:“輕舉乘紫霞。”
州間:謂隱居江湖。
且:蕭本、玉本、郭本、劉本、朱本、嚴(yán)評本、全唐詩本俱作思。全唐詩本注:“一作且。”
但悲句:悲,蕭本、玉本、郭本、劉本、嚴(yán)評本、全唐詩本、王本俱作恐。光:朱本作佳。
宿昔:早晚之意,謂時(shí)間短暫。秋顏,老衰的容顏。
春日獨(dú)酌二首創(chuàng)作背景
唐肅宗上元二年(761年)冬李白因貧病來投當(dāng)涂令李陽冰,次年初春,病稍好轉(zhuǎn),起居有能,但終因年老、求仙不得而產(chǎn)生“吾生無依”的孤獨(dú)。這組詩即創(chuàng)作于此時(shí)。詹本云:“第二首云:‘但悲光景晚,宿昔成秋顏。’似中晚年之作。安注系此詩于開元二十五年,謂:‘似本年閑居安陸時(shí)作。’恐非。”
春日獨(dú)酌二首鑒賞
這兩首詩抒寫詩人對美好春光的愛惜之情,表達(dá)了作者因年老求仙不得而產(chǎn)生的孤獨(dú)之意。
第一首詩前四句寫作者對春天美景的愛惜,也抒發(fā)作者對生命的感慨。東風(fēng)吹來美好之氣遍于天地之間,樹木在春光中欣欣向榮。燦爛的陽光照耀得芳草遍地生綠。但到了暮春之時(shí),花朵散落飛揚(yáng),因此感嘆自然規(guī)律的不可轉(zhuǎn)移。后六句從日暮時(shí)孤云眾鳥各有所歸,想到自然中的萬物皆有所托,而自己卻漂泊無依。因此舉杯對著石上之月,邀之共飲,以達(dá)長醉歌春日之芳菲。情調(diào)既是感傷,也是豁達(dá)。
第二首詩開頭說自己原有隱居之意,想象自己對著一壺酒,過著閑云野鶴的生活。接著具體描繪隱居的生活圖景:這幾句滿含出世之意,甚似王維的詩境。最后筆鋒一轉(zhuǎn),發(fā)出時(shí)光易逝、生命苦短的感嘆,隱含了理想抱負(fù)難以實(shí)現(xiàn)的悲情。
李白簡介
唐代·李白的簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(963篇) 〕