艷譯文及注釋
譯文
初意打算南征荊州,施澤惠給江南人民。
面對(duì)北伐和南征兩種不同意見,便猶豫起來,不知如何為好。
到達(dá)碣石后,看到百姓所受的壓迫,心情更加傷感。
注釋
九江:這里指荊州一帶。皋:水邊高地。
碣(jié)石:原渤海邊的一座山名,在今河北省昌黎縣北。
曹操簡介
唐代·曹操的簡介

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書法家。三國中曹魏政權(quán)的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號(hào)太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發(fā)自己的政治抱負(fù),并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財(cái)富,史稱建安風(fēng)骨,魯迅評(píng)價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評(píng)其為“妙品”。
...〔 ? 曹操的詩(60篇) 〕猜你喜歡
送夏八赴南陵
老夫久客三湘水,歸來喜食江南鱭。白云猶識(shí)舊山川,青眼多慚老兄弟。
當(dāng)時(shí)親友半不在,中表相存如夢(mèng)寐。公酉冢上春草生,白眉始與君相際。
八聲甘州?秋怨和柳七韻
點(diǎn)清霜、一夜渡河來,木葉竦高秋。最傷心時(shí)候,西風(fēng)旅夢(mèng),殘?jiān)陆瓨恰?/p>
何事南來北往,行役不知休。回首當(dāng)年事,飆散云流。