久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 張養浩的詩 > 一枝花·詠喜雨

一枝花·詠喜雨

[元代]:張養浩

用盡我為國為民心,祈下些值金值玉雨,數年空盼望,一旦遂沾濡,喚省焦枯,喜萬象春如故,恨流民尚在途,留不住都棄業拋家,當不的也離鄉背土。

【梁州】恨不得把野草翻騰做菽粟,澄河沙都變化做金珠。

直使千門萬戶家豪富,我也不枉了受天祿。

眼覷著災傷教我沒是處,只落得雪滿頭顱。

【尾聲】青天多謝相扶助,赤子從今罷嘆吁。

只愿得三日霖霪不停住,便下當街上似五湖,

都渰了九衢,猶自洗不盡從前受過的苦。

一枝花·詠喜雨譯文及注釋

譯文

為國為民,我鞠躬盡瘁、瀝血嘔心,

求來了這一場雨,寶貴得如玉如金。

老百姓空盼了好幾年,

今天終于把大地滋潤。

干枯的莊稼綠色新。

春天回來了,使萬物欣欣,令我高興;

逃荒的百姓,仍顛沛流離,使我遺恨。

老百姓呆不住了便拋家別業,

災民們受不了時才離鄉背井。

我恨不得

把遍地野草都變成茂密的莊稼,

讓河底沙石都化做澄黃的金珠。

直到家家戶戶都生活得富足,

我也算沒有糟踏國家的俸祿。

眼睜睜看著天災成害無所助,

讓我只急得白發長滿了頭顱。

多謝老天爺的扶持幫助,

老百姓從此沒有哀嘆處。

但愿這大雨一連三天不停住,

哪怕下得街道成了五大湖、

大水淹沒了所有大路,

也還洗不盡老百姓這幾年受過的苦!

注釋

祈雨:古代人們祈求天神或龍王降雨的迷信儀式。值玉值金:形容雨水的珍貴。

沾濡(zhan ru),浸潤,浸濕。

省:通“醒”。焦枯:指被干旱焦枯的莊稼。

恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但災民還在外鄉流浪逃荒,作者心中引為憾事。

當不的:擋不住。

翻騰:這里是變成的意思。菽(shu)粟:豆類和谷類。

天祿:朝廷給的俸祿(薪水)。

沒是處:束手無策,不知如何是好。

雪滿頭顱:愁白了頭發。

赤子:指平民百姓。罷嘆葉:再不必為久旰不雨嘆息了。

霖霪(yin):長時間的透雨。

渰(yan):同“淹”。九衢:街道。

猶自:依然。

一枝花·詠喜雨鑒賞

  作者官居高位時直言敢諫、與時不合,便中流涌退、回家隱居。朝廷幾次征召,他都不出來。但為了關中百姓大旱之苦,他卻高齡出仕。他把自己的錢拿出來救濟災民,夜晚向天祈禱,白天出外賑災,整日辛勞,有時因念百姓疾苦而痛哭不已,四個月后便病倒去世了。關中一帶百姓哀痛如失父母。作者因此受到人民的景仰和贊揚,被歷史公認為好官。

  好官為百姓而死,壞官把百姓整死。因此中國人有贊揚好官的傳統。但好官確實太少了,而且越來越少。

  人民永遠記得為他們而死的好官,但也不會忘記整死無辜百姓的壞官,因為他們還要親手把其中最壞的釘到歷史的恥辱柱上去。

  套曲〔一枝花〕《詠喜雨》,是他在陜西救災時所作,比較真實地反映了災區人民流離失所的悲慘生活。在元代散曲中這些作品是難能可貴的。

  久旱逢雨的喜悅心情,表現其對農業生產和百姓的關心。感情深摯,語言樸實無華。豐富的想象、大膽的夸張和形象的比喻的運用,為作品增色不少,藝術效果尤為顯著。

張養浩簡介

唐代·張養浩的簡介

張養浩

張養浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號云莊,山東濟南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關懷古》等。

...〔 ? 張養浩的詩(137篇)

猜你喜歡

次韻贈周師禹二首 其二

宋代王庭圭

晝臥柴門打不開,相逢未識濟川才。那知此夜聞猿處,忽有新詩隨雁來。

洛西樓懷岑給事葉侍御

歐大任

回磴層云睥睨愁,為君孤眺獨夷猶。關門西引三峰色,河水東懸萬里流。

卷幔綠吹榆柳細,開尊紅映杏花稠。春深遠作他鄉客,滿目風塵易倦游。

姜明德醫學錄任滿詩用美之并以醫之利害語之

元代葉颙

丈夫生世六尺軀,饑餐渴飲當及期。目觀鼻嗅耳司聽,各職乃事爾勿離。

喜怒哀樂無妄施,威賞之柄不倒持。雍容進退動合宜,天其相汝百福隨。

菩薩蠻·金鋪半掩銀瞻滿

宋代蔡伸

金鋪半掩銀瞻滿。個人應恨歸來晚。軋軋櫓聲遲。那知心已飛。迎門一笑粲。嬌困橫波慢。偎倚綠窗前。今宵人月圓。

送林坦之垂之兄弟上春官二首 其一

明代鄧云霄

據地酣歌笑四豪,詩情酒態憶吾曹。坐來夜雨衙齋冷,望去春風馬首高。

白眼未清游俠骨,朱弦寧向眾人操。燕臺重價需千里,莫問囊中金錯刀。

自廈門泛舟渡臺灣海中見夕陽感賦

俞明震

自浮滄海送殘陽,漸覺閒身人莽蒼。一掬酸辛成獨往,無邊天水共微光。

風檣隱隱開元氣,朔雁聲聲吊戰場。凄絕一更初魄語,故人相望涕成行。