久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 杜甫的詩 > 春歸

春歸

[唐代]:杜甫

苔徑臨江竹,茅檐覆地花。

別來頻甲子,倏忽又春華。

倚杖看孤石,傾壺就淺沙。

遠鷗浮水靜,輕燕受風斜。

世路雖多梗,吾生亦有涯。

此身醒復醉,乘興即為家。

春歸譯文及注釋

譯文

長滿青苔的小路邊,仍舊是修竹臨江,茅檐下的花木,依然是濃蔭覆地。

離開草堂已經(jīng)三年了,歸來時正是春花正茂的時候。

謝安常倚杖與孤石相望,我卻在浣花溪淺沙地上傾壺獨酌。

欣賞那遠處閑靜浮于水面上的水鷗,觀看那在微風中斜飛的燕子。

我今日雖回到了這地方,但不知以后又怎么樣,現(xiàn)在蜀中多亂,世路梗阻,年紀這么大了,一個人的一生,也終會有盡頭之日呀。

來日既有限,所以不同不于愁中取樂,醒后有酒又飲個醉,興之所至便是家了,得快樂時且快樂,何必計較能在這里住上多久呀。

注釋

苔徑:長滿青苔的小路。 臨:挨近,靠近。

覆:遮蓋。

頻:多次。 甲子:甲為天干的首位,子為地支的首位。天干地支依次相配,便成甲子,乙丑、丙寅、……之類說法,統(tǒng)稱為甲子。自甲子至癸亥共六十個一輪,因此六十次輪一遍。后人以甲子來記日,也用以記年。此處的頻甲子,是說一年有六個甲子、即,六六共三百六十天,三年就有十八個甲子-頻甲子就是多多個甲子,所以別來頻甲子。

倏忽:一作“歸到”。唐代宗寶應(yīng)元年(762)七月,嚴武還朝,杜甫自成都送到綿州分手。接著徐知道在成都作亂,杜甫只好避往梓州。次年八月,杜甫知道房琯死于閬州僧舍,又赴閬州憑吊,以后便漂泊于閬州、梓州兩地。由762年離成都,至764年2月聞嚴武再為成都尹兼劍南節(jié)度使,8月杜甫又返成都草堂,前后共三年。這里所說的“歸到”,是指嚴武再鎮(zhèn)成都后重返草堂的時間。春華:即春花。

倚仗看孤石:晉謝安所居的地方,有石一柱,謝安常倚仗相對。杜甫在這句詩里說的即指此。

傾壺:指斟酒。 沙:浣花溪有沙。

梗:阻塞。

涯:窮盡。764年,杜甫已五十三歲。

乘興:興會所至的意思。

參考資料:

1、劉文蔚.唐詩合選:廣西人民出版社,1986年:486-488

春歸創(chuàng)作背景

  唐代宗廣德二年(764)二月,嚴武再為成都尹蒹劍南節(jié)度使。三月杜甫由閬州復至成都草堂,便寫了此詩。詩中反映了杜甫飽經(jīng)憂患,備嘗困頓之后,由于深感蹤跡無常,往來不定之苦而產(chǎn)生自傷自解,隨遇而安的思想。

參考資料:

1、劉文蔚.唐詩合選:廣西人民出版社,1986年:486-488

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)

猜你喜歡

宿閔口畢氏三絕 其二

明代程敏政

秀水城東學士阡,寸心常繞瓣香前。聞君當日曾相見,屈指流光二十年。

謁許由廟

唐代錢起

故向箕山訪許由,林泉物外自清幽。松上掛瓢枝幾變,
石間洗耳水空流。綠苔唯見遮三徑,青史空傳謝九州。
緬想古人增嘆惜,颯然云樹滿巖秋。

種竹月馀稍覺憔悴恐有不安意用前韻慰之 其一

明代王紱

東風無處不陽春,小草皆承雨露新。底事獨含憔悴色,多應(yīng)不樂近囂塵。

過湖

宋代方岳

才出城來便不同,綠楊微指藕花風。

過湖船用百錢買,臥看云歸南北峰。

晚渡

許相卿

壓水云欲墮,吞江虹未收。野人聊自適,吹篴滿滄洲。

岳州臨江驛見亡友凌溪子題壁愴然興懷倚韻追悼 其二

明代顧璘

鸚鵡才高失帝庭,人間窮達轉(zhuǎn)冥冥。久將塵土拋金紫,自慱聲華付汗青。

避地盟寒空卜筑,招魂歌就或來聽。笛聲莫愴山陽舍,琴操期聞中散靈。