《瑞鶴仙·悄郊原帶郭》鑒賞
原文
悄郊原帶郭,行路永,客去車(chē)塵漠漠。斜陽(yáng)映山落,斂馀紅、猶戀孤城闌角。凌波步弱,過(guò)短亭、何用素約。有流鶯勸我,重解繡鞍,緩引春酌。
不記歸時(shí)早暮,上馬誰(shuí)扶,醒眠朱閣。驚飆動(dòng)幕,扶殘醉,繞紅藥。嘆西園、已是花深無(wú)地,東風(fēng)何事又惡?任流光過(guò)卻,猶喜洞天自樂(lè)。
賞析
此此記詞人送客遇妓醉飲的一段情事。按時(shí)間順序先寫(xiě)郊原送客,次寫(xiě)歸途遇妓歡飲,后寫(xiě)醉歸惜花抒感。這段看似是寫(xiě)送客情事,實(shí)則是寫(xiě)詞人政治失意的郁悶。
上片前三句寫(xiě)郊外的原野,長(zhǎng)長(zhǎng)的道路伸向遠(yuǎn)方。行人離去后,詞人感到悵然若失,心里空落落的。后兩句寫(xiě)孤城和殘陽(yáng)斜照,表達(dá)離愁別緒。詞人把斜陽(yáng)比喻成“余紅”,相當(dāng)新穎,并把感情寄托在余紅上,說(shuō)斜陽(yáng)由于不舍城樓上的一處欄桿,遲遲不肯收斂起最后的一抹余暉。用斜陽(yáng)對(duì)欄桿的不舍,來(lái)映襯詞人對(duì)離去之人的不舍。這樣,人與景融為一體,都被濃濃的離愁別緒籠罩著。接著,詞人筆鋒一轉(zhuǎn),描寫(xiě)陪同送行的歌妓。歌妓極力勸酒,詞人大醉。
下片寫(xiě)次日酒醒后的情況。首三句將詞人初醒時(shí)的睡眼惺忪刻畫(huà)得入木三分。他已經(jīng)不太記得昨天的事了,甚至都不知道自己是怎么上的馬,頭腦里一片恍惚。幸好“驚飆動(dòng)幕”,一陣狂風(fēng)吹動(dòng)來(lái),掀起了窗幃,他的醉意立馬被吹散了幾分,一下子清醒多了,但并未完全清醒。“扶殘醉,繞紅藥”表達(dá)了對(duì)春光的深愛(ài)之情。只有情深,方才能有下面的“嘆”。“東風(fēng)何事又惡”和上文的“驚飆”二字遙相呼應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)有序。結(jié)句詞人暫時(shí)拋卻煩惱,在無(wú)可奈何的情況下只好聊以自慰。
全詞布局巧妙,章法一曲三折,直敘中有波瀾起伏,順敘中有插敘,令人回味。詞作用比興的手法,寓情于景,情景交融,委婉動(dòng)人。
周邦彥簡(jiǎn)介
唐代·周邦彥的簡(jiǎn)介

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
...〔 〕