久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 門有車馬客行

門有車馬客行

[唐代]:李白

門有車馬賓,金鞍曜朱輪。

謂從丹霄落,乃是故鄉親。

呼兒掃中堂,坐客論悲辛。

對酒兩不飲,停觴淚盈巾。

嘆我萬里游,飄飄三十春。

空談帝王略,紫綬不掛身。

雄劍藏玉匣,陰符生素塵。

廓落無所合,流離湘水濱。

借問宗黨間,多為泉下人。

生苦百戰役,死托萬鬼鄰。

北風揚胡沙,埋翳周與秦。

大運且如此,蒼穹寧匪仁。

惻愴竟何道,存亡任大鈞。

門有車馬客行譯文及注釋

譯文

  門前車馬喧騰,有乘著朱輪金鞍的貴賓經過。他說他從朝廷而來,回歸故鄉,見到故鄉的人感到親切。我趕緊呼喚自己的小兒子打掃中堂招待客人,坐在一起共同談論人生的悲辛。我們相對而坐,桌上的兩觴酒還沒飲盡,暫時停下酒杯就淚流滿面了。我哀嘆自己漂泊萬里,已經三十年過去了。可憐我的半生,空談王霸之略,卻始終沒有得到過朝廷的重用,從沒做過朝廷重員。我的雄劍空藏在玉匣之中,已經很久沒有用過了;兵書上浮滿了灰塵,也好久沒有人聽我談論這些用兵之策了。在朝廷中沒有人和我的意見相同,我只得一樣流離到湘水之濱。真正懂得我的知己,多已是泉下之人了。生來苦于百戰,在征戰中死去的人太多太多了,死去之后可以與萬人做鄰居。北風揚起胡沙,掩埋了周秦兩朝。運勢尚且如此,何況是在茫茫蒼穹間渺小的世人?心里無限傷感凄愴,又能說什么呢?就讓一切順其自然,存亡隨從天意吧。

注釋

丹霄:指朝廷。

紫綬:紫色絲帶。古代高級官員用它來系官印。

陰符:古兵書名。泛指兵書。

廓落:孤寂貌。

宗黨:宗族,鄉黨。

埋翳(yì):掩埋,掩蓋。

大鈞:指天或自然。

門有車馬客行鑒賞

  《門有車馬客行》,樂府《相和歌辭》舊題。李白在這首詩里表達了自己被棄置不用的無奈與憤慨。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

曉發

清代張問陶

舟行水氣空,露白晨星小。高樹帶殘鐘,寒煙滅飛鳥。

陂田新雨足,茅屋一燈曉。林外桔槔聲,飯牛人語早。

相和歌辭。怨詩二首

唐代薛奇童

日晚梧桐落,微寒入禁垣。月懸三雀觀,霜度萬秋門。
艷舞矜新寵,愁容泣舊恩。不堪深殿里,簾外欲黃昏。
禁苑春風起,流鶯繞合歡。玉窗通日氣,珠箔卷輕寒。

春懷 其一

宋代韓淲

蝴蝶為莊周,黃粱熟邯鄲。蘧然一夢覺,茫茫天壤間。

相推明日月,來往成暑寒。山林與鐘鼎,胸中了不干。

蝶戀花·盡道今年春較早

宋代韓淲

盡道今年春較早。梅與人情,覺得梅偏好。一樹南豅香未老。春風已自生芳草。來自城中猶帶曉。行到君家,細雨吹池沼。悵望沙坑須會到。玉溪此意年時少。

易守建業毅夫有詩贈別次韻五首 其一

宋代陸佃

太守無堪久借留,君王恩禮與升州。親輿自可時來往,漁唱猶能數獻酬。

風色得經揚子渡,月明知在海棠洲。北山楷木今成列,獨傍師門想見丘。

再次辛字韻

明代邊貢

遠拋卮酒避芳辛,靜對煙空月半輪。門掩綠苔真自逸,案堆黃卷不全貧。

非才敢竊明時位,多病愁看故里春。詩侶釣朋俱出飲,也應回憶倦游人。