患難

詞語(yǔ)解釋
患難[ huàn nàn ]
⒈ ?憂(yōu)患災(zāi)難。
例予在患難中。——宋·文天祥《指南錄后序》
患難之交。
英adversity; calamity;
引證解釋
⒈ ?謂艱險(xiǎn)困苦的處境。
引《墨子·貴義》:“若有患難,則使百人處?kù)肚埃瑪?shù)百於后。”
《史記·越王勾踐世家》:“越王 為人長(zhǎng)頸鳥(niǎo)啄,可與共患難,不可與共樂(lè)。”
唐 元稹 《與史館韓侍郎書(shū)》:“前后斥家財(cái)、排患難於朋友者數(shù)四。”
宋 文天祥 《<指南錄>后序》:“予在患難中,間以詩(shī)記所遭。”
朱德 《和董必武同志》:“愿與人民同患難,誓拚熱血固 神州。”
國(guó)語(yǔ)辭典
患難[ huàn nàn ]
⒈ ?艱難困苦的處境。
引唐·元稹〈與史館韓侍郎書(shū)〉:「前后斥家財(cái)、排患難于朋友者數(shù)四。」
《三國(guó)演義·第一三回》:「昔有窮后羿,恃其善射,不思患難,以致滅亡。」
近禍患 災(zāi)難 災(zāi)禍
分字解釋
※ "患難"的意思解釋、患難是什么意思由字典網(wǎng)漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1., 以患難時(shí),心居安樂(lè);以貧賤時(shí),心居富貴;以屈局時(shí),心居廣大,則無(wú)往而不泰然。以淵谷視康莊,以疾病視張健。以不測(cè)視無(wú)事,則無(wú)往而不安穩(wěn)。
2.學(xué)者志不立,一經(jīng)患難,愈見(jiàn)消沮,所以要先立志。學(xué)不至于樂(lè),不可謂之學(xué)。學(xué)者之患,莫大于自足而止。利害之端,常伏于思慮之所不到;疑間之萌,每開(kāi)于堤防之所不及。
3.中華民族自古以來(lái)就有在災(zāi)難面前百折不撓、愈挫愈奮的精神,有一方有難、八方支援,鄰里相幫、患難相恤的傳統(tǒng)美德。
4.熬過(guò)了多久患難濕了多少眼眶,才能知道傷感是愛(ài)的遺產(chǎn)。林夕
5.把“德性”教給你們的孩子;使人幸福的是德性而非金錢(qián)。這是我的經(jīng)驗(yàn)之談。在患難中支持我的是道德,使我不曾自殺的,除了藝術(shù)之外,也是道德。貝多芬
6.感動(dòng),是父母一句句親切的叮嚀;感動(dòng),是朋友一次次患難中的援助;感動(dòng),是陌生人一聲聲緊張的問(wèn)候。感動(dòng),是慈母手中線(xiàn),游子身上衣;感動(dòng),是感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心;感動(dòng),是憶君遙在瀟湘上,愁聽(tīng)清猿夢(mèng)里長(zhǎng)。
7.一起沖鋒陷陣在前,一塊風(fēng)雨同舟患難。一樣甘苦榮恥共享,共握大漿劃船前航。共創(chuàng)事業(yè)美化家園,攜手齊進(jìn)打拼勇闖。祝福春節(jié)愉快圓滿(mǎn)!
8.他們患難與共,是一對(duì)名副其實(shí)的難兄難弟。
9., 你一生不可能只愛(ài)上一個(gè)人,總是會(huì)在不同的時(shí)候呈現(xiàn)不同的人來(lái)陪你走一段,或許是在你低落的時(shí)候默默關(guān)懷你的,或許是在你得意的時(shí)候給你更多信念的,或許是和你共患難,或許是和你共享福的.在你的這些深深淺淺的記憶中總會(huì)有一個(gè)值得讓你用一生來(lái)緬懷的,還有一個(gè)正在讓你用一生來(lái)深?lèi)?ài)的。
10.幸福不喜歡喧囂浮華,常常在暗淡中降臨,貧困是相濡以沫的一個(gè)糕餅,患難中的心心相映的一個(gè)眼神。
相關(guān)詞語(yǔ)
- biān huàn邊患
- nán shàng jiā nán難上加難
- nán tīng難聽(tīng)
- yǎng yōng yí huàn養(yǎng)癰遺患
- nán dào難道
- jiān nán艱難
- nán guài難怪
- kǔ nàn苦難
- nán hū qí nán難乎其難
- nán yǐ難以
- biàn nàn辯難
- fàng hǔ yí huàn放虎遺患
- nán dé難得
- yǐn huàn隱患
- nán tí難題
- kùn nán困難
- xíng lù nán行路難
- huàn zhě患者
- nán shuō難說(shuō)
- yǒu jiā nán bēn,yǒu guó nàn tóu有家難奔,有國(guó)難投
- yǎng hǔ yí huàn養(yǎng)虎遺患
- nán guò難過(guò)
- nàn mín難民
- nán diǎn難點(diǎn)
- nán yǐ zhì xìn難以置信
- nán shì難事
- nán yú難于
- wǎng wù nán xiāo枉物難消
- nán chán難纏
- nán chǎn難產(chǎn)
- nán rén難人
- pái chú wàn nán排除萬(wàn)難